Thursday, December 31, 2009

Feliz Año Nuevo / Happy New Year 2010

A pocas horas de despedir el año 2009 prefiero recordar las cosas buenas que pasaron y no traer al pensamiento los días y sucesos negativos. Gracias 2009 por Obama, Sonia Sotomayor, el maravilloso reencuentro de mi clase graduanda de la Academia San Jorge, el trabajito en Ohio donde hice nuevos/as amigos/as y me gané un dinerito extra, el viaje a mi isla en agosto donde pude compartir con mi familia y grandes amigos/as poetas (quisiera estar rodeada siempre de poetas!), el viaje a España en octubre, conocer a Sevilla y Huelva, cada uno de los días que pasé fueron especiales e inolvidables, compartir con escritores de España, México, Argentina, República Dominicana y más fue una experiencia religiosa que me devolvió la fe. Poder contar con un taller de escritura en español en Chicago y reunirme cada otro domingo con los mejores escritores latinoamericanos que residen (o visitan) esta ciudad es un lujo que agradezco. Gracias a mis buenos amigos y, sobre todo, a las amigas a quines les cuento mis cosas y quienes me cuentan las suyas. A Wilfredo por siempre llenar la casa de música, a mi hijo porque cada vez que lo veo y me habla de sus sueños siento que es mejor hombre, y a ustedes, mis queridos lectores, gracias por prestarme sus ojos y visitarme de vez en cuando. Les deseo un súper Feliz Año 2010.

Un fuerte abrazo, Johanny

Wednesday, December 30, 2009

RAZONES DEL VERSO IMPERFECTO

este verso que sale
................................chueco

es por ti

las tildes que les faltan a las palabras
las comas que me salto
las preguntas sin signos que aseveren
................................su intención

(en realidad todo es pregunta / duda)

la carencia de mayúsculas
entrando altaneras a la página
la rima omitida o a veces forzada

los suspensivos a..pun..pun..punto
................................de decir algo
las manchas de tinta inundando el papel
los finales desnudos de puntos y adioses
la pausa eterna que les sigue a estas palabras








por JVP

Sunday, December 27, 2009

Sigue Nevando en Chicago

Por fin me aventuré a salir de la casa a jugar con la nieve y a sentirla en mis manos y mi cara. No para de nevar en Chicago, ayer todo el día nevó y hoy al despertar sigue nevando. Las gafas son porque tanta blancura me ciega, ja, ja!





Friday, December 25, 2009

Feliz Navidad

Deseándoles a todos una Feliz Navidad
un feliz día, una feliz noche, una vida feliz
a pesar de la distancia, la nostalgia, el frío
a pesar de la guerra, el desempleo, el crimen
a pesar de la crisis económica, psicológica, social
a pesar de que estás lejos y el abrazo está vacío
FELIZ
FELIZ
FELIZ
(Repitan)
FELIZ FELIZ FELIZ
FELIZ
FELIZ

Les desea mucha felicidad,
Johanny


Tuesday, December 22, 2009

CHICAGO VESTIDA DE PENA

Cuando la nieve cae, Chicago se viste de pena, de cenizas desparramadas por la hierba, de adioses congelados que caen en el jardín. El dolor es virgen, primitivo, animal saciado de nostalgia. Observo por la ventana cómo el pasado se amontona en las aceras; cómo la soledad se precipita sobre los carros varados.

Quisiera jugar con ella, hacer hombrecitos con sus copos, ponerles un sombrero, una bufanda, construirles una sonrisa de rama seca. Quisiera tocarla, calentar su destino con mi piel autografiada de trópicos. Quisiera salir y acercarme a ella, pero mi cuerpo no está hecho para inviernos y mis pies se ahogan en su alfombra blanca.

Cuando la nieve cae recuerdo el mar, y diciembre se hace espuma en mis manos.


por JVP

Monday, December 7, 2009

Friday, December 4, 2009

APUESTA

Recojo un puñado
de recuerdos
y encierro sus esquinas
en el laberinto dibujado
en mi palma

danzo la muñeca de lado a lado
sorteo la suerte en mi mano
y apuesto hasta el último
....................sentimiento
que no me has olvido
que igual piensas en mí

soplo la memoria en mi puño
........tiro con fuerza
.............suelto los dados
.........................y ahí están:

mi suerte anexada a tu destino


por JVP

Tuesday, December 1, 2009

DICIEMBRE EN EL CALENDARIO

Ya sólo queda diciembre en el calendario
la noche acorta los días y el frío afila sus navajas
son treinta y un amaneceres antes de morir el año
arranco día a día la tristeza del almanaque
no hay fiestas programadas en la agenda
no hay maletas con destinos conocidos
sólo inviernos asechados por la nieve
y yo, desnuda de mar, contemplando el vacío.


por JVP

Thursday, November 26, 2009

Thank You / Gracias

Thanks to all my friends for their loving support / Gracias a todos los amigos que están presentes en los días buenos y malos. Un feliz Día de Acción de Gracias para todos.

Saturday, November 21, 2009

EXILIOS DEL MAR

Tengo que cerrar las ventanas para que el mar no inunde de recuerdos mi casa. Tranco con olvido la cerradura y cubro de realidades las esquinas. Evito que las olas hagan maromas con mi cuerpo ya vencido. Chapoteo con fuerza el miedo y aguanto la respiración hasta que la marea baje. No quiero volver a hundirme en el oscuro exilio del fondo del mar. No quiero naufragar mi presente con tormentas pasadas. Tengo que cerrarle la puerta a la memoria para que el mar no se acueste en mi cama y me ahogue de pena.


por JVP

Tuesday, November 17, 2009

Palabra Pura: Luis Tubens & Rita María Martínez, Wednesday, November 18th

I always invite everyone to Palabra Pura but this time I really, really want people to come to enjoy the poetry of one of the best young Puerto Rican poets in Chicago: Luis Tubens. I can't say enough good things about Luis. He's AMAZING!!! Since the first time I heard his poetry I was captivated by his words and by the way he performs his poetry. Luis later became my student and I made him do some of his poems in class and the reaction was from crying to a standing ovation. Please don't miss this great opportunity to see this young talent in action. You won't regret it.

Siempre invito a todo el mundo a Palabra Pura pero esta vez realmente quiero que vengan para que disfruten de la poesía de uno de los mejores poetas jóvenes boricuas de Chicago: Luis Tubens. No tengo palabras suficientes para elogiar a Luis. Es INCREIBLE!!! Desde la primera vez que escuché su poesía me cautivó con sus palabras y su manera de interpretar sus poemas. Luis se convirtió luego en mi estudiante y cuando leyó algunos poemas en clase algunos estudiantes lloraron de la emoción y lo ovacionaron de pie. Por favor no se pierdan esta gran oportunidad de ver a este gran talento en acción. No se arrepentirán. Como siempre, yo estaré allí como maestra de ceremonias.

Information:

PALABRA PURA

Rita María Martínez and Luis Tubens
Wednesday, November 18, 2009 - 7:30pm
Time: Reading begins at 7:30PM.
Cost: Free admission, all ages.
Location: Décima Musa, 1901 S. Loomis, Chicago

Rita María Martínez is the author of the poetry collection, Jane-in-the-Box (March Street Press, 2008). A graduate of Florida International University’s MFA Creative Writing Program, Martínez’s work has appeared in Gulf Stream, Ploughshares, Gargoyle, Diamgram, MiPoesias, and Tigertail: A South Florida Poetry Anthology. Her writing is also featured in Caña Quemada: Contemporary Cuban Poetry in English and Spanish (Simon & Schuster). Martínez is an Academic Services Writing Tutor at Nova Southeastern University.

Rita Maria Martinez es autora de la coleccion de poesia Jane-in-the-Box (March Street Press, 2008). Graduada del programa de Escritura Creativa del MFA de Florida International University, el trabajo de Martinez ha aparecido en Gulfstream, Ploughshares, Gargoyle, Diamgram, MiPoesias y Tigertail: a South Florida Poetry Anthology. Sus obras tambien han sido presentadas en Cana Quemada:Contemporary Cuban Poetry in English and Spanish (Simon & Schuster). Martinez es un tutor de escritura de los servicios academicos de Nova Southeastern University.

 Luis Tubens is a Chicago born spoken word artist from the Logan Square neighborhood. His narrative poetry draws from the experiences of growing up as a Puerto Rican in the United States. He focuses on the performing aspect of spoken word to relate the level of intensity described in the scenarios of his poetry. He’s performed at various festivals, poetry competitions, and art galleries in Chicago (Barrio Arts Fest, Batey Urbano, Quennect Four, Green Mill, National Museum of Mexican Art). Also, Luis Tubens is the host of a weekly radio show on Radioarte 90.5fm.

Luis Tubens es un artista de la palabra hablada nacido en Chicago en el barrio de Logan Square. Su poesía narrada está basada en las experiencias de crecer como puertorriqueño en los Estados Unidos. El se enfoca en la presentación de la palabra hablada para relatar el nivel de intensidad descripto en los escenarios de su poesía. Luis Tubens se ha presentado en varios festivales, en competencias de poesía y en galerías de arte en Chicago (Barrio Arts Fest, Batey Urbano, Quennect Four, Green Mill, National Museum of Mexican Art). Luis Tubens también es el anfitrion de un programa semanal de radio en Radioarte 90.5 FM.


Canción Por La "Mala Leche" de Tener Un Virus En La Computadora

Gracias a mi buen amigo Jorge García por conectarme con este grupo cubano.

Sunday, November 8, 2009

QUENEPA

Open your mouth
put it between your teeth
slash the rind in two
let the seed in
let it skate
in your tongue
let it slide
in your palate
fill the hole
with a seed
go slow at first
like a virgin kiss
then undress it
forcefully
remove its coat
swallow its tenderness
leave it naked
and spit the pepita
where the earth
will recover
its roots.


by JVP


Sunday, November 1, 2009

LAS HOJAS DEL OTOÑO

Rodeada de otoño
las hojas se transforman en atardeceres
donde el sol enciende el fuego
antes de cubrir el mar de oscuridad.

Las hojas fallecen en mi cabeza
una a una caen rendidas
exhalan el último suspiro
.....................................y sucumben.

Nadie rescata sus cuerpos secos
Nadie socorre su llanto enrojecido
son veinte mil tristezas sin futuro
en el perpetuo otoño de mi pueblo.

Y una a una cae la lágrima
.....................................caen los sueños
hoja a hoja se desploma la primavera
para el padre, la madre y el hijo
y para un dios vencido por su creación.

Las hojas desparramadas del otoño
pisoteadas día a día en la acera que aguardan
víctimas del poder del viento y su traición
recordatorios del invierno que asecha.


por JVP

Friday, October 30, 2009

SIN PALABRAS

Las palabras en mis manos están secas
ya sudaron los recuerdos y el dolor que las trazaron
ya derramaron sangre y veneno de la herida
y a sus llagas les crecieron murallas protectoras
murallas que hurgo con mis dedos
que abro con ganzúa y ablando con vino tinto
para ver si queda algo latiente debajo
si a la piel cicatrizada le crecieron sinónimos
si balbucean metáforas como un recién nacido
que busca la manera de darse a entender
antes de recurrir al llanto y soltar las lágrimas.


por JVP

Thursday, October 29, 2009

Encuentro en Casa Zenobia & Juan Ramón Jiménez en Moguer, España

Con la fabulosa voz de Maribel Sánchez-Pagán leyendo su ponencia sobre Juan Ramón en la Isla de la Simpatía, Puerto Rico.

Monday, October 26, 2009

NOTICIAS DE FIN DE SEMANA

Mi patria arde
desidia en la madrugada
el humo tuesta las nubes
la tierra recibe el puño
y pierde por knock-out
.........................la batalla

Fuego
...........Fuego
los yanquis nos dan
........................Fuego

El calor se cocina
en su jugo
La rabia se fríe
en el fogón
y de su vientre
las nubes parirán
veneno

Quién te maldijo, patria
Quién ordenó la sentencia
de visitas conyugales
con la muerte

Boom
..........RIP
..................Gulf
..........................Alma
matáfora vertida
en la pared

Sinónimos del fin


por JVP


Wednesday, October 21, 2009

Palabra Pura: Laura Solórzano, Dolores Dorantes & Jen Hofer

The Guild Complex Bilingual Poetry Series Palabra Pura
with Laura Solórzano, Dolores Dorantes and Jen Hofer
Wednesday, October 21, 2009 - 7:30pm
Time: Reading begins at 7:30PM.
Cost:
Free admission, all ages.
Location:
Décima Musa, 1901 S. Loomis, Chicago.

No dejen de venir a Palabra Pura para ver a este grupo fabuloso de mujeres poetas. Como siempre, yo estaré allí de maestra de ceremonias.



Laura Solórzano
is the author, most recently, of Boca perdida (2005), lobo de labio (2001) and Semilla de Ficus (1999). Jen Hofer’s en face translation of lobo de labio was published as lip wolf by Action Books in March 2007. Laura is on the editorial board of the literary arts magazine Tragaluz, and currently teaches writing at the Centro de Arte Audiovisual in Guadalajara. Both Dorantes and Solórzano appeared in the anthology Sin puertas visibles: An Anthology of Contemporary Poetry by Mexican Women (ed. and trans. Jen Hofer, 2003).


Dolores Dorantes’s most recent books include sexoPUROsexoVELOZ (2004) and Lola (cartas cortas) (2002). A translation of sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, books two and three of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes, have been translated by Jen Hofer and published by Counterpath Press and Kenning Editions. Dorantes was born in Veracruz in 1973 and has lived most of her life in Ciudad Juárez, where socioeconomic violence and politically-charged daily brutalities have informed her work as a poet, journalist, and cultural worker. She is a founding member of the border arts collective Compañía Frugal (The Frugal Company), which counts among its activities publication of the monthly poetry broadside series Hoja Frugal, printed in editions of 4,000 and distributed free throughout Mexico.


Jen Hofer is the editor and translator of Sin Puertas Visibles, an anthology of contemporary poetry by Mexican women which was co-published by University of Pittsburgh Press and Ediciones Sin Nombre in 2003. Her other works include as far as (a+bend press, 1999), "Laws," the July 2001 issue of A.BACUS, and The 3:15 Experiment, in conjunction with Lee Ann Brown, Danika Dinsmore and Bernadette Mayer (The Owl Press, 2001). Her first book of poems, Slide Rule, was published by subpress in 2002. She lives in Los Angeles

España: Fotos y Recuerdos

De vuelta a casa de España todavía siento que todo fue un sueño. Sevilla es una ciudad llena de historia que envuelve con su embrujo de moros, cristianos y gitanos. Allá fui a encontrarme con un grupo de amigas escritoras puertorriqueñas que ahora son mis hermanas del alma: Maribel Sánchez-Pagán, Leticia Ruiz, Yolanda Arroyo Pizarro, Etnairis Rivera y Madeline Millán. ¡Qué mucho las extraño, hermanitas! La Celebración del Otoño Cultural Iberoamericano en Huelva fue todo un éxito y la presencia de Puerto Rico se hizo sentir. Lo más que me sorprendió fue que en España saben más sobre la situación actual de Puerto Rico que aquí en Estados Unidos. Y ahora saben mucho más pues no paramos de hablar del Paro Nacional y la crisis que atraviesa nuestra querida isla. Aquí comparto algunas fotos de los muchos momentos inolvidables que viví.

Wednesday, October 14, 2009

15 de Octubre de 2009: Paro Nacional en Puerto Rico

El 15 de octubre de 2009
Día Histórico en la Isla de Puerto Rico

Desde Huelva, España estamos-

Johanny Vázquez Paz
¡PRESENTE!
Yolanda Arroyo Pizarro
¡PRESENTE!
Maribel Sánchez-Pagán
¡PRESENTE!
Madeline Millán
¡PRESENTE!
Leticia Ruiz
¡PRESENTE!
Etnairis Rivera
¡PRESENTE!

En la Isla
En Chicago
En España
En La Luna

Estemos en donde estemos
hablamos y hablaremos
alzamos y alzaremos

NUESTRA VOZ
NUESTRO GRITO
NUESTRA RABIA

y estaremos allí
PRESENTES
HASTA
LA MUERTE.


Friday, October 9, 2009

Rumbo a Sevilla & Huelva, España

Ya empaqué las maletas y en unas horas tomaré el vuelo que me llevará a España a la celebración del Otoño Cultural en Huelva. Mañana Sevilla nacerá en mis ojos, me reuniré con amigas escritoras puertorriqueñas y juntas representaremos a nuestra sufrida Isla del Encanto en el festival. Llevo muchas ilusiones en la maleta, y cargo la fuerza de nuestra Julia de Burgos de la cual hablaré en una ponencia sobre su poesía político-social. Así que estaré con la tea en la mano.

Esta mañana también desperté con otra gran noticia: Mi querido Barack Obama recibió el Premio Nóbel de la Paz. Qué bueno que el mundo reconozca sus esfuerzos por un mundo mejor; pero qué pena que en esta orilla muchas personas prefieran otras maneras bélicas y de ayuda exclusiva a los que tienen el poder y el dinero. De todos modos, guste a quien no le guste, ¡felicidades, amigo!


Esta reseña sobre nuestra presentación en Huelva salió publicada en el periódico de Puerto Rico, El Nuevo Día. Aquí se las incluyo. Me despido por una semana. Paz & Poesía a todos.


España mira las letras del Caribe
Con sus personajes y particularidades, arribará la literatura de factura boricua al festival en Huelva

Por Tatiana Pérez Rivera / tperez@elnuevodia.com


Lo que se escribe aquí, en Cuba y en República Dominicana estará bajo la lupa durante la celebración de la segunda edición del Otoño Cultural Iberoamericano, que tendrá lugar en Huelva, España, del 12 al 17 de octubre.

“Esta mirada la percibo con mucho respeto y con interés de lograr una mayor inclusión. Se invita a Puerto Rico no como apéndice de la nación grande, sino como parte del Caribe, como país que habla español”, explica la poeta Yolanda Arroyo Pizarro, quien integra la delegación boricua que asistirá al evento literario.

Otras plumas locales invitadas son Ana María Fuster Lavín y los puertorriqueños radicados en Estados Unidos Daniel Torres, Johanny Vázquez Paz y Maribel Sánchez Pagán.

Los organizadores del congreso han prometido que durante el mismo se dedicará especial atención a la narrativa latinoamericana actual.

“Creo que después del Bogotá 39 (congreso en el que Arroyo representó a la Isla hace dos años), de que el argentino Andrés Neuman haya ganado el Premio Alfaguara este año y que se celebrara el último Hay Festival de Cartagena, Europa -especialmente España- está mirando mucho más lo que se gesta acá”, sostiene Arroyo.

Durante su intervención, se reflexionará en torno a características de la producción americana y caribeña.

“Se comentará sobre las tendencias, el hiperrealismo, la transgresión, las voces de la marginalidad; abarcaremos esa literatura intimista que no excluye el problema social de un país”, puntualiza la autora del poemario “Ojos de luna”.

Justo ese libro presentará Ana María Fuster Lavín durante la fiesta literaria que ocurrirá en Huelva.

“Y además de presentar el libro de Yolanda, voy a participar en una mesa redonda en la que hablaré de la poesía y la música. Iré desde los sesenta hasta ahora, porque lo voy a enfocar en el presente. Conocerán de (Juan Antonio) Corretjer, de (Luis) Palés Matos, de Julia (de Burgos), de Gallego, Calle 13, Fiel a la Vega y Roy Brown, entre otros”, adelanta la poeta.

Fuster Lavín se muestra confiada en que el interés por redescubrir las letras del Caribe persista y enfatiza que la gestión en parte fue iniciada por el editor Uberto Stabile, con quien en el 2007 trabajó en la edición de “(Per)versiones desde el paraíso”, una antología de poetas boricuas.

“Espero que sea el inicio de muchos eventos”, confiesa.



Fuente:

www.elnuevodia.com/espanamiralasletrasdelcaribe-623169.html

Wednesday, October 7, 2009

ANTES DE LA OSCURIDAD

"Mi dolor está lleno de colores”
-Arnaldo Roche-Rabell
Periódico El Nuevo Día

Antes de que todo sea oscuro
que el verde corra asustado hacia su madre
cuando el azul explote en mil pedazos
y el dorado se derrita a los pies del horizonte.

Antes que olvidemos los colores
el rosado sueño del vestido de una niña
el amarillo de un mar de girasoles
el café oscuro de la tierra mojada por la lluvia.

Antes de que nuestros ojos no distingan los colores
que nunca volvamos a sentir en las manos
el rojo apasionado de la entrega
ni nos sorprenda el plateado deseo
de una estrella fugaz
ni nos quede el anaranjado del cielo
en los atardeceres abatidos por la noche.

Antes que todo lo blanco anochezca con el odio
busquemos el negro enemigo que cargamos dentro
y pintemos de colores su futuro.


por JVP

Thursday, October 1, 2009

LUNA DE OCTUBRE


Llega temprano la luna

cuando las hojas caen en el otoño


Gira sobre mi espalda

y baña de oscuridad

la pasión en mis caderas


por JVP


Monday, September 28, 2009

BELLEZA PASAJERA

Una vez una mariposa se posó en mi mano y permitió que le acariciara las alas y observara de cerca la inmensidad de su belleza. Luego se alejó aleteando su hermosura a otras partes, indiferente al gran vacío que mi mano ahora siente en soledad.


por JVP

Friday, September 25, 2009

ISLAS OPUESTAS

Esto siempre me pasa, amigo, porque las palabras se me salen de las manos, y los dedos responden al pensamiento antes de calcular las consecuencias. Digo, opino, discuto y defiendo las causas porque el mundo se desintegra ante mis ojos y una isla se ahoga sin dejar huella en el mapa. En nombre de Julia, transito alborotada con la tea en la mano. Le escupo mi rabia a todo lo injusto e inhumano olvidando discreciones de mujer. Porque no soy mujer, ni hombre, ni animal; no soy nada tangible o corpóreo. Soy sólo un alma vagando en el invierno, y el Caribe me quema las suelas del recuerdo. Aunque me asiento en este exilio, el mar sigue borrando mis pisadas en la blanca espuma de la nieve. Si me ofende la burla al desvalido, si me enoja la ceguera colectiva, si le grito al poderoso que aprovecha su silla para desbancarles a otros su pocillo de paz. Si no puedo callar, si hablo de más, si me niego a bajar el tono de mi rabia, o a subir los decibeles de mi angustia. Si alguna vez te parece que flotamos en islas opuestas, que la vida apartó nuestras ideas hasta hacernos adversarios. Si sucumbes ante la despedida, amigo, recuerda que siempre serás en mí lo que antes fuiste: contrincante en la batalla de ideas y preceptos, y camarada en la guerra de los días afligidos.


por JVP

Friday, September 18, 2009

DESPEDIDAS A LA ORILLA

Cuando termina el verano me despido de la calidez de sus días lentos. Acomodo los libros ya leídos en los estantes, sacudiéndoles la arena apilada entre sus páginas. Guardo el traje de baño en su ataúd invernal junto a los pantalones cortos, las sandalias de goma, el color soleado de mi piel. Aprovecho las tardes libres de abrigos, y salgo en busca de atardeceres multicolores a la orilla de playas ficticias. El trópico vuela hacia el sur junto a las aves, y el fresco de la noche entumece de inviernos los huesos. Me propongo esta vez vivir las estaciones como se viven los años: agradeciendo los altibajos de los días. Aceptar que de eso se trata, nunca ser feliz más de dos días, nunca llorar más de una hora, mudar las hojas cuando el frío apremie y esperar pacientemente la primavera.


por JVP

Tuesday, September 15, 2009

Palabra Pura: Juan Felipe Herrera - September 16, 2009 at the Jazz Showcase

Este miércoles retomamos Palabra Pura con la participación especial del reconocido escritor Juan Felipe Herrera. Volvemos a tener una noche de poesía en el mágico escenario del Jazz Showcase. Como siempre, yo estaré de maestra de ceremonias. ¡Les espero!

Wednesday, September 16, 2009 - 6:00pm
Time: Reading begins at 6:00PM.
Cost:
Free admission.
Location:
To Jazz Showcase, 806 S. Plymouth Ct., Chicago (Dearborn Station).

Juan Felipe Herrera's latest book is Half of the World in Light: New and Selected Poems (University of Arizona Press, 2008). His publications in the last decade include fourteen collections of poetry, prose, plays, young adult novels and picture books for children. His honors include two fellowships with the National Endowment of the Arts, four California Arts Council grants, and Breadloaf Fellowship in Poetry. He holds an MFA in Creative Writing from the Iowa Writer’s Workshop and currently holds the Tomás Rivera Endowed Chair at UC Riverside, where he teaches Creative Writing and directs the Art and Barbara Culver Center for the Arts.

El último libro de Juan Felipe Herrera es Half of the World in Light: New and Selected Poems (University of Arizona Press, 2008) Sus publicaciones durante la última década incluyen catorce colecciones de poesía, prosa, obras de teatro, novelas para jóvenes y libros ilustrados para niños. Los honores que ha recibido incluyen dos becas con el National Endowment for the Arts, cuatro subvenciones del California Arts Council y la beca Breadloaf Fellowship in Poetry. Posee un MFA en Escritura Creativa de la Iowa Writer's Workshop y al presente el Tomas Rivera Endowed Chair en UC Riverside donde enseña escritura creativa y dirige el Art and Barbara Culver Center for the Arts.

Co-sponsored by the Poetry Foundation.

Monday, September 14, 2009

JUERGA DE DOS

Me desvestí en el claroscuro de tus ojos
y en el rizado enredo de tu pelo até mis manos
para en tu cuerpo comenzar una juerga bulliciosa
sin más invitados que nuestros personajes de cartel.

Hoy somos el mejor de los amantes
el mejor de los amores, el más sincero amor
entregado para siempre a la mentira

te quiero, me amas, sin ti no vivo hasta mañana
desnudos los dos vestimos mejor la farsa
y entre el deseo que desempolva la pasión
el silencio se pregunta muchas cosas.

Al terminar la noche cubrimos nuestra desnudez con la mañana
desenredo mis manos de tu despeinado pelo
y en la claridad de tus ojos
vuelvo a descifrar la indiferencia.


por JVP

Thursday, September 10, 2009

LA TIERRA LLORA

No siempre cae la lluvia para abajo

a veces viene cabalgando una tormenta
y resbala de lado como patineta nueva

otras rebota como balón en juego
y brinca a reunirse con mis lágrimas

No siempre la lluvia es cristalina

a veces es vidrio que corta la epidermis
y pellizca cada poro con su rabia

otras viene acompañada por el viento
para azotar la piel que me cobija

y no importa el tamaño del paraguas
ni el periódico que use al cubrirme

las nubes vestidas de luto
taparán furiosas la claridad del cielo
y la tierra llorará desconsolada
en el funeral del dios sol.


por JVP

Tuesday, September 8, 2009

ANTES DE TI

Antes de ti vivía
buscando algo indecible
entre los acertijos sin respuestas
........................de otros hombres
secando mi alma
en los tendederos vacíos
de los brazos helados
........................de un extraño.


por JVP



Tuesday, September 1, 2009

SEPTIEMBRE

Arden caliente en el asfalto
sus días primeros de verano

es por naturaleza indeciso

a veces
............frías mañanas erizan
el recuerdo en los pezones

y otras
............noches fogosas
de sábanas pateadas al olvido

Vuelvo a cubrirme las piernas
vuelve la bufanda al cuello

y vuelve a reinventarse el otoño
estallando de colores en las hojas.


por JVP

Tuesday, August 25, 2009

VESTIR UN ADIÓS

Siempre llega el momento de recoger la ropa
enjabonarse los residuos del pecado en la piel
mientras el tictac suma y resta los segundos
desde el primer botón liberado del ojal
los senos apretados eximidos de opresión
los dientes de la cremallera desuniéndose lento
hasta que los pantalones se desmayan en el piso
y el ropaje se despeña como fruta madura.


por JVP

Wednesday, August 12, 2009

OFRENDA

Sol

te regalo mi cuerpo
para que calientes
mi piel fría de inviernos

derrámate en mí rabioso

abusa de mi soledad
y quémame

habita el desalojado espacio
de mi carne

y llega con la punta de tus rayos
a donde sus manos
despidieron la pasión.


por JVP

Monday, August 3, 2009

META (MORFOSIS) DE UNA ORUGA

..................................Mientras me gritas
me cubro los oídos con mariposas
y escucho el aleteo de sus rezos
suaves, tiernos, conmovedores
..................................todo lo que no eres tú
y rezo crisálida con ellas en silencio
para que me crezcan alas y rompa el esqueleto
antes de morir aplastada
..................................por tu voz


por JVP

Saturday, August 1, 2009

AGOSTO

Llega como verdugo.
Esparce sus instrumentos de tortura
sobre mi piel afiebrada de encuentros.

Agosto aterriza cachondo,
listo para sudarme en la piel
sus últimos rayos, su estocada.

En agosto nacieron tus ojos, hermana,
tus ojos cerrados por noviembre;
y celebro aniversarios interrumpidos
por el adiós de los vencidos.

En agosto me desnudo de telas,
me desnudo la vida del cuerpo,
y dejo a los poros respirar mar
acostada el día entero en la arena.


por JVP

Sunday, July 26, 2009

DESDE MI JARDIN

Sembrar es formular preguntas buscando el lugar propicio para germinar respuestas. Y cuando digo sembrar, no hablo poéticamente, lo digo literalmente, buscar un pedazo de esquina propia o prestada, para hundir la mano en la tierra, hacer un hueco y colocar en su vientre una semilla, un bulbo o una planta del grande de la mano, y verla crecer lentamente hasta que te llegue a las rodillas. Hay que tener paciencia, dejarla vivir su ciclo y confabular con las estaciones para que brote del suelo la vida. Hay que cubrirla de estiércol, darle de beber, protegerla de tormentas y aves de rapiña. Hay que tener fe, creer fervorosamente que algún día la tendrás entre tus manos, aunque el otoño aniquile su entorno y el invierno congele su espíritu. Ahora que estoy aquí, mirando las flores de mi jardín, comprendo que, después de todo, sí estoy hablando poéticamente, y que no he escrito un mejor poema que estas flores que hoy viven en mi hogar como versos cosechados en la tierra.


por JVP

Friday, July 24, 2009

Canción Para Celebrar Que Es Viernes

Anoche vi a este fabuloso grupo de Perú en el Parque del Milenio en Chicago acompañada de mi mami que está de visita en la Ciudad de los Vientos. Espero lo gocen tanto como nosotras.

Tuesday, July 21, 2009

PALABRAS TIRADAS EN LA PIEL

Dos amantes pretenden mudarse al olvido
seguir su rutina de necedades repetidas
echando mano de lo poco que queda
tangible en la memoria, como su lengua
rebuscando eternidades en su boca
y las palabras tiradas en su piel
como dados apostando a la pasión.


por JVP

Friday, July 17, 2009

FALDA DE METAL

A veces no me quiero bajar del tren.
Me gusta su vaivén lleno de gente,
extraños que se encuentran, sin saludos
ni despedidas, a tu lado se acomodan,
sólo un roce, un con permiso...

Todas las culturas unidas, los idiomas
confundidos, las ideas flotan cargadas
como nubes grises y al arribar
siempre llegan nuevos invitados
con olores diferentes, con destinos desiguales.

A veces no me quiero bajar del tren.
Quisiera seguir acurrucada como niña
en su falda de metal
y no salir de prisa con el tumulto de cuerpos
para cumplir con mis obligaciones,
mi realidad de deberes incoloros,
mis citas con la muerte de días largos.

A veces me niego a bajar del tren
y me quedo observando los colores
de la ciudad que antes fueron grises
y ahora son la estela de un arco iris
tratando de alcanzar el tren
con la furia de un ladrido.


por JVP

Tuesday, July 14, 2009

Palabra Pura: Javier Huerta and Luis Humberto Valadez - July 15, 2009

Mañana es Palabra Pura y tenemos de invitados a estos dos grandes poetas. Como siempre, yo estaré allí como maestra de ceremonias. No olviden de traer sus poemas para leer en el micrófono abierto.

I hope to see everyone tomorrow at Palabra Pura. Don't forget to bring your poems for the open-mic.

Wednesday, July 15, 2009 - 7:30pm
Time: Reading begins at 7:30PM.
Cost:
Free admission, all ages.
Location:
Décima Musa, 1901 S. Loomis, Chicago

Javier O. Huerta is the author of the poetry collection, Some Clarifications y otros poemas (Arte Público Press, 2007), which was the 1st place winner of The Chicano/Latino Literary Prize at UC Irvine. A native of Nuevo Laredo, Mexico, he holds an MFA in Creative Writing from the University of Texas, El Paso. Currently, is a doctoral candidate in English at the University of California, Berkeley. He is currently blogging for Harriet at the Poetry Foundation’s website.

Javier O. Huerta es autor de la coleccion de poesia Some Clarifications y otros poemas (Arte Publico Press, 2007) que fue el ganador del primer lugar de The Chicano/Latino Literary Prize en UC Irvine. Originario de Nuevo Laredo, Mexico, tiene un MFA en Escritura Creativa de la University of Texas, El Paso. Actualmente es un candidato del doctorado de Ingles en la University of California, Berkeley. Al presente esta "blogging" para Harriet en el sitio de la red de la Poetry Foundation.

Born and raised in Chicago Heights, Illinois, Luis H. Valadez writes to compassionately erupt his experience and perspective on an unaware public as well as to empathize with a populace who, like himself, thought it impossible to identify with anything. He received his B.A. from Columbia College, Chicago, and his M.F.A. from the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa University. He is the recipient of the Lily Endowment and other awards from Hispanic Scholarship Fund. His work has appeared in esteemed journals such as Columbia Poetry Review, Bombay Gin, and Wet: A Journal of Proper Bathing. As a poet, musician, and performer he has shared the stage with Anne Waldman, Thurston Moore, Saul Williams, Jello Biafra, Strangers Die Everyday, and Against Me. He is currently a Program and Education Coordinator for Chicago HOPES resides in Chicago Heights

Nacido y criado en Chicago Heights, Illinois, Luis H Valadez escribe irrumpiendo compasionadamente con su experiencia y perspectiva de vida en un publico desprevenido asi como tambien se identifica con un publico que como el, penso que era imposible identificarse con algo. Recibio su BA del Columbia College, Chicago, y su MFA de la Jack Kerouac School of Disembodied Poetics en Naropa University. El ha recibido el premio de Lily Endowment asi como tambien otros premios del Hispanic Scholarship Fund. Sus trabajos han aparecido en revistas prestigiosas tales como Columbia Poetry Review, Bombay Gin y Wet: A Journal of Proper Bathing. Como poeta, musico e interprete el ha compartido el escenario con Anne Waldman, Thurston Moore, Saul Williams, Jello Biafra, Strangers Die Everyday y Against Me. Actualmente es un coordinador de programas y educacion para Chicago HOPES y reside en Chicago Heights.

Wednesday, July 8, 2009

LIMPIEZA PROFUNDA

Cuando llega el verano siempre limpio las gavetas. Saco todo de su encierro y lo extiendo en la cama como una mano de naipes. Pieza por pieza, revivo cada historia. Llevo la memoria al comienzo del camino. Me formulo preguntas vitales: ¿Cómo cambió mi destino esta blusa de lunares? ¿Qué nostalgia sentía cuando compré este vestido negro? ¿Cuál amante me quitó con sus palabras estos pantis rojos? Una a una, me pruebo todo. Cada prenda de vestir me transporta al momento más trascendental de su biografía, y retrocedo vestida de recuerdos. Me miro en el espejo para ver si todavía soy la misma que usaba pantaloncitos cortos; aquella que siempre llevaba el traje de baño debajo del uniforme; la que compraba ropa constantemente para sentirse nueva. Pero lo que era ya no existe en el reflejo, ni nada se ve nuevo como antes. Considero las posibilidades: ¿Donación, basurero o retorno a la gaveta? Intento donar lo que no he vestido en más de un año, pero su destino me preocupa. ¿Tratarán con el mismo respeto este suéter heredado de mi hermana? ¿Entenderán la importancia cultural de esta camiseta? Decido tirar a la basura todo lo que esté desteñido, roto y gastado. La ropa interior que ha perdido su firmeza original, también. Cuando miro a lo botado me doy cuenta que he tirado mi ropa favorita, la más que uso, la más cómoda, el único sostén que soporto todo el día. Saco todo de la caja de donaciones, y rescato de su suerte lo arrojado al olvido. Vuelvo a acomodar todo en las gavetas ordenando las cosas por fechas, eventos o amantes. Me miro de nuevo en el espejo, y noto que Dalí me ha dejado las gavetas abiertas. Rebusco sentimientos en el pecho, desordeno las rabias y los odios en el estómago, acicalo la memoria en el vientre. Trato de vaciarme del pasado, pero nunca logro cerrar las gavetas, siempre se quedan las vestimentas al aire. Decreto que no habrán grandes cambios este año, y espero al próximo verano para intentar de nuevo.


por JVP

Monday, July 6, 2009

NOCHES DE BOLERO

En las noches de lágrimas en la ventana
y sábanas desnudas de perfumes ajenos
me cuelgo del columpio de un bolero
y recuerdo con sus letras mis adioses.


por JVP